close

 

 

喜歡在深夜發歌詞日記,被寂靜包圍常讓人有更澄澈的感觸;

或許我以後應該去兼差當電台的深夜DJ(?)

 

我可不可以說我現在就開始想念那些晴朗的日子了?

褪去白天過於激動的情緒,靜下來才發現有太多的回憶不斷湧現;

那些傻氣的、反骨的、歡暢的、椎心的、同甘共苦的日子,

屬於恭班(不管是當年的初三恭,還是今天的高三恭)孩子們專屬的回憶...

從前不知道珍惜,翻開相冊才發現珍貴;

 

ㄧ回首,才發現那一幕幕鮮明的畫面,都在轉瞬之間成了一張張照片,

酸甜苦辣都凝結在那一刻。

 

603115_430659380301484_600394774_n  

自己拍的照片沒有整理,就放上小可愛拍的了; 

不能不提的,還有恭班以外的那些溫暖:

像是,我喜歡妳們每天從樓上下來聊天的那30分鐘

總是GDGD個沒完,然後讓我被服務股長追著跑(笑)

妳說,我去哪裡找像妳們這麼可愛的孩子們?

 

 

我想,我在人生旅途的這一站,邂逅了最美好的風景。

會記得一輩子,until whenever.

 

 

一直很喜歡這首歌,卻很可惜的沒有收錄專輯中,

每次聽都會在心裡泛起漣漪,一陣陣引的人想哭。

 

 

直到永遠 (Until Whenever)

 


LYRICS BY G-DRAGON
COMPOSED BY G-DRAGON,金道賢

나를 보는 그 따스한 눈빛을 외면해 (i keep cry)
迴避那看著我的溫暖眼神 (i keep cry)

내 맘을 넌 알잖아 기대려줄래 (i keep lie)
你知道我的心的 我會等待 (i keep lie)

oh baby 울지마요 lady (oh)
oh baby 別哭泣 lady (oh)

우리의 그 약속 잊지마요 (oh)
別忘了我們的那個約定 (oh)

그대만은 내가 지켜줄께 언제까지
我會只守護著你 直到永遠

아무리 슬퍼도 (웃어야만해 난)
不管有多悲傷 (也只能笑著的我)

힘들고 아파도 (참아야만해 난)
就算辛苦 疼痛 (也只能忍受的我)

네가 떠나가도 (붙잡지 못해 난)
就連你離開了 (也留不住你的我)

그래도 널 믿기에 우린 영원할 수 밖에
就算這樣 只要有你的信任 我們就能永遠

햇볕이 따사로운 날
陽光和煦的那天

우리 처음 만난 날
我們初次見面的那天

땀으로 온몸이 다 젖은 망신창인 날
被汗水浸濕全身 那像傻子一樣的我

아직 기억이나 누구보다 빛나다며
到現在還記得 "你比誰都還耀眼"

날 치켜세워 말하던 한 소녀가
這樣鼓勵著我的那個少女

그 후로부터 1년 2년 세월은 뚝딱
在那之後 1年 2年的歲月過去

우리가 함께 했던 추억 들도 눈 깜짝
我們一起走過的回憶 一眨眼就過了

그 자리에 너와 내 사이에
在那個地方 在你和我之間

가로 막고 서있는 저 위선으로 가득찬 벽 (ah)
豎立一道以偽善築起的高牆 (ah)

널 좋아하지만 다가갈 수가 없어
雖然喜歡你 卻無法靠近

네 맑은 눈을 보면 두려움이 앞서
看到你那清澈閃亮的眼 我好擔心

널 빼앗아 갈 것 같아 세상이 무서워
我害怕這世界會搶走你

그 예쁜 미소 변치 않길 you are so
希望那美麗的笑容永不改變  you are so

beautiful girl 너 저 보석보다 값져
beautiful girl 你比寶石更有價值

어리고 여린 너에게 안겨줄 상처
讓稚嫩柔弱的你留下傷痕

네 순수한 맘 다치게 하긴 싫어
不想讓你純真的心受到傷害

빌어 눈과 귀를 닫어 너에게 난 미쳤다
閉上你的眼睛和耳朵 為了你 我瘋了

oh baby 울지마요 lady (oh)
oh baby 別哭泣 lady (oh)

우리의 그 약속 잊지마요 (oh)
別忘了我們的那個約定 (oh)

그대만은 내가 지켜줄께 언제까지
我會只守護著你 直到永遠

아무리 슬퍼도 (웃어야만해 난)
不管有多悲傷 (也只能笑著的我)

힘들고 아파도 (참아야만해 난)
就算辛苦 疼痛 (也只能忍受的我)

네가 떠나가도 (붙잡지 못해 난)
就連你離開了 (也留不住你的我)

그래도 널 믿기에 우린 영원할 수 밖에
就算這樣 只要有你的信任 我們就能永遠

(T.O.P)

언제나 어디서나 우린 같이 하였잖아
曾經不管何時何地 我們都在一起的不是嗎

너무 행복했잖아 우리 세상였잖아
很幸福過不是嗎 我們擁有過這世界不是嗎

그래서 달렸잖아 험난한 길에 광야
所以在難行的路上 在曠野中奔跑

쓰러져도 네 생각에 다시 일어섰던 나
即使倒下了 我只要想到你就能夠再次爬起來

앞만보고 뛰어라 뒤를 지켜줄테니
就看著前方奔跑吧 我會在你身後守護你

날갤 펼쳐라 바람을 막아줄테니
張開翅膀吧 我會替你擋住風

you are the one in my life 지지 않는 별들처럼
you are the one in my life 就像永不落下的星星一樣

잘못된 실수가 이렇게 될 줄이야
沒想到一個失誤竟會變成這樣

내가 기대던 네가 아파할줄이야
沒想到我的期待竟讓你傷痛

슬픔의 바다 짙은 외로움뿐이야
悲傷的海洋 只有深沉的寂寞

시커먼 어둠 길잃은 애처럼 울뿐이야
只能像在黑暗中迷失的孩子般哭泣

baby girl 가지말어
baby girl 不要走

(난 이제 너 없이는 안돼 제발 떠나지말어)
(我現在不能沒有你 拜託別離開我)

baby girl 기죽지말어
baby girl 不要放棄

(내가 더 큰 믿음 줄게 제발 더 이상 울지말어)
(我會更加相信你 拜託別再哭了)

oh baby 울지마요 lady (oh)
oh baby 別哭泣 lady (oh)

우리의 그 약속 잊지마요 (oh)
別忘了我們的那個約定 (oh)

그대만은 내가 지켜줄께 언제까지
我會只守護著你 直到永遠

아무리 슬퍼도 (웃어야만해 난)
不管有多悲傷 (也只能笑著的我)

힘들고 아파도 (참아야만해 난)
就算辛苦 疼痛 (也只能忍受的我)

네가 떠나가도 (붙잡지 못해 난)
就連你離開了 (也留不住你的我)

그래도 널 믿기에 우린 영원할 수 밖에
就算這樣 只要有你的信任 我們就能永遠

네 친구처럼
像我的朋友一樣

우리 약속처럼
像我們約定的那樣

나 그대만을 바라봐
我 只看著你

나를 보는 그 따스한 눈빛을 외면해
迴避那看著我的溫暖眼神

내 맘을 넌 알잖아 기다려줄래
你知道我的心的 我會等待

VIP...





出處:N.YDest
翻譯:大勝鉉愛小志龍

arrow
arrow

    뮤★지디 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()